Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

7263「コンビニの『新発売』」

こんな話を聞きました。

コンビニエンスストアで、

「新発売」

という表示の意味は、

「値段は変わらず、小さくなったか量が減ったか、ということ」

なのだそうです。本当かなあ。

たしかに、値段が上がったら、

「値上げした」

というのは明らかにわかるんですが、「内容量がちょっと減って」も、気付かないことが多いのは確か。このような「実質値上げ」のことを、専門用語では、

「シュリンクレーション」

と言うそうです。「シュリンク」は「縮む」ということですね。

「右肩上がりの時代は終わった」

ということなのでしょうか。ちょっと寂しいです。

(2019、11、14)

2019年11月14日 19:09 | コメント (0)

新・ことば事情

7262「バグダディか?バグダーディか?」

日本時間の10月27日午後10時、アメリカのトランプ大統領が「重大発表」を行いました。「IS」=「イスラム国」のバグダディ幹部が自爆して死亡したというのです。この人の名前の表記が、微妙に新聞各社違いました。

(読売・産経)バグダーディ

(朝日・毎日・日経)バグダディ

テレビでは、

(日テレ・MBS)バグダディ

でした。

イスラム関連の地名や人名は、あまり出て来ないためか、各社で統一というわけにはいかないようです。

(2019、11、14)

2019年11月14日 19:04 | コメント (0)

新・ことば事情

7261「健康面を配慮して」

先日の「ミヤネ屋」でも気になって直したのですが、今(11月12日)も、NHK夜7時のニュースで、台風19号の被災地・避難所から中継をしていた男性アナウンサーが、避難所のプライバシーを防ぐためにカーテンで仕切られた"部屋"を紹介する中で、

「健康面を配慮して」

と言っていました。しかし、これは「助詞」が違うのではないか?

「健康面に配慮して」

ではないのか?「を」を使うならば、

「健康面を考慮して」

と「考慮」を使うのではないか?と戸思ったのですが、いかがでしょうか?

グーグル検索では(11月12日)」

「を配慮して」= 151万件

「に配慮して」=2020万件

「を考慮して」=6880万件

「に考慮して」= 409万件

でした。

「配慮」と「考慮」の違いについては、こんなサイトがあり、そこにはこう書かれていました。

https://eigobu.jp/magazine/kouryo#heading-64212

『「配慮」は他人や他のことに対して言葉や行動で示すことを表しているのに対して、「考慮」は言葉や行動を起こす前によく考え判断するということを表します。「配慮」と「考慮」は似ていますが、意味は異なるので間違えないようにしましょう。』

注意しましょう!

(2019、11、12)

2019年11月12日 22:09 | コメント (0)

新・ことば事情

7260「匹か?頭か?」

9月9日に襲った「台風15号」によって、千葉・富津市の動物園のサル園の柵が倒壊して、約100匹の猿が園外へと自由に出入りし農作物を荒らしているというニュースを、

11月12日の「ミヤネ屋」で中継を交えてお伝えしました。

その放送の前にディレクターから、

「サルは『匹』でしょうか?『頭』でしょうか?」

という質問を受けたので、

「抱きかかえられる大きさまでが『匹』、それ以上の大きさは『頭』。また『警察犬』『盲導犬』ように、人間の役に立つ動物は『頭』。」

と答えました。つまり「サル」は、

×「164頭」「57頭」→〇「164匹」「57匹」

ということです。それによって、

「全頭をDNA検査」

とされていた表現は、

「全てのサルをDNA検査」

にしました。

(2019、11、12)

2019年11月12日 22:07 | コメント (0)

新・ことば事情

7259「診療と診察」

「台風19号」の被害を受けた長野の病院で、およそ3週間ぶりに診療を開始したとNHKのニュースで伝えていました。この、

「診療」

ですが、1週間ほど前の日本テレビのニュースでは、同じく「台風19号」の被害を受けた福島県(だったと思う)の病院で、

「診察」

を再開したと伝えていました。この「診療」と「診察」はどう違うのか?

・「診察」=診断するだけ

・「診療」=診断をして治療を行う

ということではないでしょうか?

つまり「治療」する薬などがないので、病名の診断はできるが、治療まではしない・できないというのが、

「診察」

なのではないでしょうか?

(2019、11、6)

2019年11月12日 22:06 | コメント (0)

新・ことば事情

7258「サンジャック」

ことしの夏の旅行で、フランス領の「ニューカレドニア」に行きました。あちらは南半球なので、寒かったです...。

その時に「ホタテ」を食べたのですが、「ホタテ」はフランス語で、

「サンジャック」

と言うそうです。それを聞いて、

「そうか!」

と思いました。「サンジャック」は英語で言うと

「セイント・ヤコブ」

ですね。「ヤコブ」はキリスト教の聖人の一人。そして、

「ホタテ立貝」

は「ヤコブ」のマークなのです。

昔、スペインの「サンティアゴ・デ・コンポステーラ」に行った時にも、町のマークは「ホタテ貝」で、道に銀色のホタテ貝のマークが埋め込まれていました。

というのも、この「サンティアゴ・デ・コンポステーラ」という町は、ヤコブの遺体が流れ着いたと言われており、世界遺産にもなっている大聖堂には、ヤコブ遺体が埋められていると言います。「サンチャゴ」あるいは「サンティアーゴ」は、スペイン語で、

「聖ヤコブ」

のことなんです!(「コンポステーラ」は「星の野原」の意味。)

あのシェイクスピアの『オセロ』に出て来る、

「イアーゴー」

も、おそらく同じでしょう。

「サンティアゴ・デ・コンポステーラ」は、キリスト教の三大聖地の一つ(あと2つはイスラエルの「エルサレム旧市街」とイタリアの「バチカン市国」)に数えられ、大聖堂への巡礼の道は、

「星の道」

とも呼ばれています。

その「ホタテ貝」を思い出したのです。

「ホタテ」と「聖ヤコブ」とは、こんなところでも繋がっていたのですね。

因みに英語で「ホタテ」は、

「scallop」

でした。

(2019、11、6)

2019年11月 6日 19:10 | コメント (0)

新・ことば事情

7257「遺作」

「ミヤネ屋」のADのO君から質問を受けました。

「『遺作』というのは、どの作品を指すのでしょうか?」

「そりゃあ、『死ぬ前の最後の作品』なんじゃないの?その意味では最新作でしょ。」

と答えて、辞書を引きました。まずは『広辞苑』。

「死後に残された作品。かたみの作品」

そうか、「最後の作品」に限らず、残された作品は「遺作」になるのか。そう言われたら、そんな気も。『明鏡国語辞典』は、

「死後に残された未発表の作品。また、生前の最後の作品。」

え?「未発表の作品」なの?もう一つの意味では「生前最後の作品」とあり、私が思っていた「遺作」ですね。『新明解国語辞典』は、

「故人の、未発表作品及び著作物(で、死後に公表された物)」

あら、これも「未発表の作品」ですね。『精選版日本国語大辞典』は、

「死後に残された作品」

そして『デジタル大辞泉』は、

「死後に残された未発表の作品」

以下、列挙します。

『大辞林』=死んだ人が残した未発表の作品。

『新選国語辞典』=死後にのこった未発表の作品。

『岩波国語辞典』=未発表のまま死後に残された作品。

『現代国語例解辞典』=死後に残された未発表の作品。

『三省堂現代新国語辞典』=死んだ人が残した、未発表の作品。

ここまでが「死後に残された『未発表』の作品」ですね。以下、

『新潮現代国語辞典』=死後に残された作品。

『三省堂国語辞典』=(1)死後に残された未発表の作品。(2)生前最後の作品。

どうやら、「遺作」には「3つ」意味があるようです。整理してみましょう。

(1)死後に残された「未発表」の作品

(2)生前「最後」の作品

(3)死後に残された作品

これに従って辞書を分類すると、

『大辞林』=(1)

『デジタル大辞泉』(1)

『新選国語辞典』=(1)

『岩波国語辞典』=(1)

『新明解国語辞典』=(1)

『現代国語例解辞典』=(1)

『三省堂現代新国語辞典』=(1)

『明鏡国語辞典』=(1)(2)

『三省堂国語辞典』=(1)(2)

『広辞苑』=(3)

『新潮現代国語辞典』=(3)

『精選版日本国語大辞典』=(3)

ということで、(1)の、

「死後に残された未発表の作品」

が一番多い。次に

「(3)死後に残された作品」

と広義で捉えたもの。そして、私が考えていた、

「(2)生前最後の作品」

という意味は、比較的新しいのではないか?と思われます。

(2019、10、29)

2019年11月 6日 19:08 | コメント (0)

新・ことば事情

7256「冬の足音が」

結構、冷え込むようになってきました。

昨夜(11月5日)は、帰路、駅のプラットホームに降り立った途端に、

「冬の匂い」

がしました。中島美嘉さんの『雪の華』の歌詞みたいですが、雪は降っていません。

私にとっては「冬の匂い」は、

「萱を燃やしたような、燻製のような匂い」

なんです。

その11月6日夕方の日本テレビ「news every」で、藤井貴彦アナウンサーが、

「冬の足音が大きくなっています。」

と言ったのが耳に留まりました。え?足音が、

「大きくなる」?

足音は、

「近づく」

とは言いますが「大きくなる」と言うのかな?

たしかに、物理的には、「足音」は「近づく」と「大きくなる」のですが。

その後の女性ナレーターが読んだ原稿は、

「徐々に近づく冬の足音」

になっていました。

グーグル検索では(11月6日)

「冬の足音」「大きくなる」=11万7000件

「冬の足音」「近づく」  =30万0000件

でした。

(2019、11、6)

2019年11月 6日 19:04 | コメント (0)

新・ことば事情

7255「菊池と菊地」

11月5日、女優・歌手だった(今はタレント?大学教授?)菊池桃子さん(51)が再婚を発表しました。お相手は、経済産業省の「新原浩朗(にいはら・ひろあき)経済産業政策局長(60)」だそうです。おめでとうございます。

さて、それを報じた11月5日の「ミヤネ屋」のテロップをチェックしていたら、案の定、誤字が見つかりました。「菊池桃子」さんの「菊池」は、

「池」

なのですが、

「地」

の「菊地」が混ざっていたのです。これは見落としやすいし、間違いやすい。

ということで、放送後に「菊池・菊地の一覧表」を作ってみました。

そもそも「菊池」姓は、

「肥後菊池氏」(熊本県菊池市周辺)

が大本で、そこから分かれたものなど、

「陸奥菊池氏」(福島県・宮城県・岩手県・青森県)「遠野菊池氏」とも。)

「常陸菊池氏」(茨城県)

「伯耆(ほうき)菊池氏」(鳥取県会見郡)

があるそうです。

【池】

菊池桃子=新原浩朗(にいはら・ひろあき)経済産業政策局長と再婚

菊池梨沙=「TOKIO」リーダー・城島茂と結婚

菊池風磨=歌手、俳優、タレント「Sexy Zone」メンバー

菊池雄星=MLBシアトル・マリナーズ 投手

菊池保則=広島東洋カープ 投手

菊池涼介=広島東洋カープ 内野手

菊池真理亜(まりあ・長女)中学まではスケート、現在は美容師。

菊池彩花(あやか・二女)(2018、2、9)スピードスケート平昌五輪出場

菊池悠希(ゆうき・三女)(2018、2、9)スケート・ショートトラック平昌五輪出場

菊池萌水(もえみ・四女)スケート・ショートトラック

菊池純礼(すみれ・五女)(2018、2、9)スケート・ショートトラック平昌五輪出場

菊池大介=サッカー選手(柏レイソル・MF)

菊池流帆=サッカー選手(レノファ山口・DF)

【地】

菊地亜美=タレント。「RIZAP」で減量

菊地勲=離婚した小倉優子の元夫。ヘアアーティスト

菊地凛子=女優

菊地美香=女優

菊地ゆうみ=声優

菊地浩輔=タレント

菊地あやか=アイドル

菊地英昭=ギタリスト「THE YELLOW MONKEY」

菊地英二=ドラマー「THE YELLOW MONKEY」

菊地成孔=ミュージシャン

菊地和正=群馬・高崎市出身の元プロ野球投手(日ハム→DeNA)

菊地大祐=千葉ロッテマリーンズ フィジカルコーチ

菊地俊介=サッカー選手(湘南ベルマーレMF)

菊地光将=サッカー選手(大宮アルディージャDF)

菊地直哉=サッカー選手(アビスパ福岡・DF)

といった「きくち姓」の著名人がいました。

プロ野球とJリーグは、今年(2019年)の選手名鑑を見て、「きくち姓」をピックアップしました。このほか、

「菊地原 毅=広島東洋カープ 投手コーチ」

もいました。

少し古いのですが、手元にある「平成30年2月」の『国会便覧144版』では、「菊池」「菊地」姓の国会議員は、見当たりませんでした。

(2019、11、6)

2019年11月 6日 11:32 | コメント (0)

新・ことば事情

7254「鎮圧と鎮火」

沖縄・首里城の火災で出て来た、

「鎮圧」と「鎮火」

という言葉の違いは?

「消防用語」としては、

*【鎮圧】=消火活動により火災の勢いを弱くした状態。

*【鎮火】=火災が消火され、消防隊による消火活動が必要となくなった状態。

ですね。

使い分けましょう。

(2019、11、6)

2019年11月 6日 11:30 | コメント (0)
/************* DO NOT Sitecore **************/