Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6935「おもんぱかる2」

2009年に書いた「平成ことば事情3556おもんぱかる」の久々の続きです。

というのは、NHK放送文化研究所発行の『放送研究と調査2018年9月号』に載った「6月22日のNHK放送用語委員会」での「用語の決定」の中に、「おもんぱかる」の読みに関するものがあったのです。NHK放送文化研究所の塩田雄大さんからご教示頂きました。ありがとうございます。

それによりますと、これまでは「〇オモンパカル(半濁音形)」しか認めていなかった

「慮(おもんぱか)る」

ですが、これを

「『オモンパカル』(半濁音形)を第一推奨形とし、『オモンバカル』(濁音形)を第二推奨形として加える。」

「濁音形」も認める・加えることになったそうです。

根拠として2014年11月に実施した664人回答のウェブアンケートの結果によると、

(A)「相手の気持ちを『おもんばかる』」

   (「は」にテンテン)

(B)「相手の気持ちを『おもんぱかる』」

   (「は」にマル)

のどちらを使いますか?という問いに対し、

(ア)A・B、どちらも正しい  =15%

(イ)Aは正しいが、Bはおかしい=45%

(ウ)Bは正しいが、Aはおかしい=30%

(エ)A・B、どちらもおかしい = 3%

(オ)この言い方を知らない   = 7%

で、約半数(48%)の人が、伝統的な「おもんぱかる」(半濁音形)を「おかしい」と感じているという結果が出たのだそうです。一方で、従来の正しい形の「おもんぱかる」を「正しい」と感じた人も約半数(45%)。これでは「どちらか一方」には決められませんよね。

また、国語辞典・和英辞典(56冊)での扱いは、

              戦前 戦後昭和 平成

【オモンパカル】(半濁音形)29 10  15

【オモンバカル】(濁音形)  1  1  11

ということで、

「全ての時期(戦前・戦後昭和・平成)を通じて『半濁音形』を主見出しとして立項するものが多いが、平成では『濁音形』を何らかの形で示しているものが多い」

また「国語研日本語ウェブコーパス(NWJC)」からは、

「おもんぱかる」(半濁音形) =201件

「おもんばかる」(濁音形)  =293件

「おもんぱかって」(半濁音形)=183件

「おもんばかって」(濁音形) =276件

だったそうです。

(2018、9、4)

2018年9月 4日 17:04 | コメント (0)