Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

7032「トーハチバン、トーキューバン」

年末に東京に行って大阪に帰る時、雪のために東海道新幹線が遅れていて、東京駅の、

「18番&19番ホーム」

で40分ぐらい待ちました。その時のアナウンスを聞いていたら、「番線」をこのように呼んでいました。

「業務連絡、トーハチバンセン、トーキューバンセン、ホームドアをロックしてください」

最初はちょっとわからなかったのですが、すぐに気付きました。つまり、

「10」=「ジュー」→「トー」

というように「10」の「漢語読み」である「ジュー」の代わりに、「和語読み」の「トー」を使っているのですね。だから、

*「トーハチバンセン」=18番線

*「トーキューバンセン」=19番線

ということか!「トーキューバンセン」と言っても、

「東急番線」

ではありません、あくまで「JR東海」です。

「2番線」を「フタバンセン」などと言うのは聞いたことがある気がしますが、さすがに「19番線」まである駅は、そんなにないので、このアナウンスの言い方が珍しい感じなのかあと思いました。

しかしそのあと、「乗客向け」には、

「ジューハチバンセン」「ジューキューバンセン」

と言っていたので、

*「ジューハチバンセン」「ジューキュウーバンセン」=乗客向けのアナウンス

*「トーハチバンセン」「トーキューバンセン」=JR職員向けのアナウンス

というように、すぐにJR職員が気付けるように、最初の音を変えて言っているのかなと思いました。

(2019、1、8)

2019年1月 8日 20:12 | コメント (0)