Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6684「『かかあ天下』の表記」

「ミヤネ屋」のNデスクから質問です。

「『かかあ天下』という場合の『かかあ』の表記は、

『かかあ』『かかぁ』『カカア』『カカァ』

のうち、どれが正しいでしょうか?」

考えたこともなかったなあ。別に「絶対にこれが正しい」というものは、ないよなあ。

ちょっと考えて結論は、

○「どれでもよい」

この中で、一番しっくりくるのは、

「かかあ」

かなあと思って「かかあ」にしました。

それよりもN君、「天下」の読み方は「濁って」、

「デンカ」

だよ。さっきから聞いてると、ずっと「濁らず」に、

「テンカ」

って言ってるけど。

でも「デンカ」と言うと、「殿下」のようにも感じるなあ。

「かかあ殿下」

のようなイメージですね。昔、「ウメ星殿下」という漫画がありましたね。

それにしても、

「三日天下」

などは濁らないのに、なぜ「かかあ天下」は濁るのだろう?新たな謎が!!

(2018、1、26)

2018年1月29日 18:48 | コメント (0)