Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6248「荷棚」

先日、東京出張で新幹線に乗ったとき、「車内アナウンス」のコメントに耳が引きつけられました。それは、こういうものでした。

「ニダナにお忘れ物はございませんでしょうか?」

ここに出て来る、

「ニダナ=荷棚」

だとは思いますが、聞き慣れない言葉です。電車の場合普通は、

「網棚」

と言いますが、最近は「網」ではなくなってきていますし、新幹線も「網棚」ではありませんね。たしかに、

「荷物を置く棚」

です。しかし「にだな」と聞くと、なんだか

「煮卵」

のような「煮ている棚」のように感じてしまいます。

辞書を引いてみると、『広辞苑』『新明解国語辞典』『明鏡国語辞典』『デジタル大辞泉』『精選版日本国語大辞典』『新潮現代国語辞典』『現代国語例解辞典』には「にだな」は載っていませんでした。

しかし『岩波国語辞典』と『三省堂国語辞典』には載っていました!

【にだな(荷棚)】

*『岩波国語辞典』=乗り物で、乗客が荷物を載せるためのたな

*『三省堂国語辞典』=(乗り物の中にある)荷物を置くためのたな

しかし、

「棚の上にお忘れ物はございませんでしょうか?」

で、いいんじゃないのかなあ・・・と思いました。

(2017、2、9)

2017年2月12日 17:45 | コメント (0)