Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

5902「ホーム・グロウン・テロリスト」

 

11月17日の「ミヤネ屋」放送後、ADのN君から、

「きょう、フリップとスーパーで『・』が『2つ』と『1つ』の両方の表記があったんですが、どっちが正しいのでしょうか?」

と聞かれました。自分の国で育ったテロリスト、

「ホーム・グロウン・テロリスト」

のことです。これが上記のように「・」が「2つ」入っているものと、

「ホームグロウン・テロリスト」

という「・」が「1つ」のものと、どちらが正しいかと聞かれました。

『新聞用語集2007年版』の「外来語の書き方」の基本では「・」が入るのは、

「3語以上の複合語」

です。(「人名」は別)つまり、

「ケース・バイ・ケース」

「メード・イン・ジャパン」

のような場合です。「2語」の場合は、原則「・」は要りません。

「ウォーミングアップ」

「シンクロナイズドスイミング」

などは「2語」なので、「・」は要らないのですね。

今回の場合は「ホーム」「グロウン」「テロリスト」と「3語」なので、「・」を入れてよい。ということは「・」は「2つ」で、

「ホーム・グロウン・テロリスト」

となります。11月16日(きのう)の「読売新聞」では、その表記でした。(「ホーム・グロウン・テロリスト」)

ただ、「自国育ち=ホームグロウン」を「1語」と考えると、全体で「2語」なので、

「ホームグロウンテロリスト」

と、「・」は「なし」になってしまいます。まだそれほど、なじみのある外来語とも思えないので、これはわかりにくい、ということで、「・」を一つだけ入れて、

「ホームグロウン・テロリスト」

として「テロリスト」を目立たせる表記も「可」だと思います。

「ホーム・グロウン・テロリスト」=○

「ホームグロウン・テロリスト」 =△

というところでしょうか。

 

(2015、11、17)

2015年11月19日 19:37 | コメント (0)