Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4615「憂いて」

 

「ミヤネ屋」のテロップをチェックしていたら、

「憂て」

という表現が出てきました。なんと読むのでしょうか?「ういて」?もしかして、

「うれいて」

と読ませようとしているのか?それはちょっと無理があるのでは?

「憂い」

と書いて「名詞」で、

「うれい」

とは読めますが、「動詞」にはならないでしょう。「動詞」なら、

「憂て」

だと思います。

「憂」という漢字は、

「憂い表情」

と言うときは、「う(い)」と読み、

「政治を憂える」

と言うときは「うれ(える)」と読みます。でも、

「うれいる」

という言葉はありません。正しくは、

「うれえる」

ですね。「うれいる」は、それが訛(なま)ったのでしょう。

送り仮名を直しました。

 

(2012、2、15)

2012年2月17日 12:01 | コメント (0)