Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4078「あらへん2」

 

「平成ことば事情4074あらへん」に関して、「京都人」さんから感想・質問を頂きました。

 

「今回のテーマも興味深く読ませて頂きました。でも、疑問が一つ。大阪弁では『しーへん』と言うんですか?京都というか、私は、『せえへん』か『しーひん』と言っていると思います。『する』は『くる』と同様に、イレギュラーな動詞だからだと思うのですが。この私が使う、『しーひん』の『ひん』は文法的な規則なのか、なまったものか、疑問は尽きません。これからも、オモシロ日本語の解説、楽しみにしています。」

 

すみません、ご説明が足りませんでした。普通は大阪弁では、

「せえへん」

ですね。「しーひん」「しやへん」が京都弁で、大阪弁と京都弁の融合形が「しーへん」で、ご指摘どおりこれはちょっと例外的なものだと思います。そういう形もあるということで。

またアメリカ在住のI先輩(京都出身)からもメールをいただきました。

 

『「あらへん」のこと。

ぼくも不思議に思ってました。

そもそも関西弁の「へん」って何なんでしょうか。

「広辞苑」によると「室町時代以降、口語の否定の助動詞としては、三河以東は「ない」、尾張以西は「ぬ(ん)」を用いた(東西方言の大きい相違のひとつ)」とあります。それを踏まえて想像するに、「し・ない」の意味の古語の「せ・ぬ」→「せん」→「へん」になったのではないでしょうか。

名古屋方言ではまだ、「せん」は残ってます。例:「おえりゃーせん」。それが関西ではsen音がhen音に変化した、というのはどうでしょうか。

それにしても、「ある」に「ない」が結合しないのは不思議。

「ある」と同じく、古語ではラ行変格活用の「おる」についても、「おらへん」はいけますが、「おらない」は言いませんね。

それから、標準語の口語では「ある」の否定として「ない」はつきませんが、「あり・ません」はありますね。

話は少し変わりますが、アメリカの高校生に日本語を教えていたときに、

口語で「です」の否定が「ではありません」になるというのを説明するのに苦労しました。

「です」が短いのに、なんでその否定形がそんなに長いんやと思うわけです。

関西弁なら「~とちゃう」でええんですけど・・・。

この疑問、ぜひ研究なさって、その結果を世に知らしめてください。

「あらへん」問題で悩んでいる人はきっと多いと思います。』

 

いやあ、そんなにたくさんは「おらへん」のとちゃうやろか、とは思いますが・・・、しっかりと反応してくださってありがとうございます。

「来ない」の意味の「けーへん」に関しては、元・大阪大学大学院教授で、現在は奈良大学教授の真田信治先生が、

「きはせぬ」→「きやせん」→「きゃへん」(「きーひん」)「きーへん」→「けーへん」

というような変化を教えてくださったことがあります。つまり、

「せぬ」の「せ」→「へ」&「ぬ」→「ん」=「へん」

ということでしょう。つまりI先輩のご指摘どおりです!

関西弁で「サ行→ハ行」は現在も多くて、

「さようなら」→「それなら」→「そんなら」→「ほんなら」→「ほな」

「それで」→「ほいで」→「ほんで」

「そうしたら」→「そしたら」→「ほたら」

といった感じですね。

また、ご意見お待ちしています!

 

(2010、7、25)

2010年7月26日 00:38 | コメント (0)