Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

3855「ブルービブ」

バンクーバー五輪の男子スノーボード・クロスのゲームを見ていました。すごいですね、あの角度とスピードと斜度!凡人はとてもとても。見ているのが精一杯だと、改めて感じました。アメリカのセス・ウエスコット連覇を果たし、地元・カナダのマイク・ロバートソンはゴール直前で抜かれて敗れました。4人の選手が一斉にスタートして争うのは、ちょっと格闘技的要素もあるように思われ、予想外の転倒もあり、おもしろいです。

その中継アナウンサーの実況を聞いていると、4人は「ビブ」の色で分けられているようです。「ビブ」は「ゼッケン」みたいなものですよね。ちょっと「競馬」のようでもあります。その「ビブ」、色別に、

赤=「レッドビブ」

黒=「ブラックビブ」

青=「ブルービブ」

黄=「イエロービブ」

うーんなんだか、

「ゴレンジャー」

みたいです。また、「青のビブ=ブルービブ」は、

「ブルーギル」

「黒のブビ=ブラックビブ」は、

「ブラックギル」

のように聞こえて、なんだか「魚の名前」のようでもあります。また、

ベスト4の4人で争う「決勝戦」のことは、

「ビッグファイナル」

5位~8位決定戦」のことは、

「スモールファイナル」

と呼ぶのを知ったのも新鮮でした。

「平成ことば事情3411ゼッケン」「平成ことば事情584スタイ」も、お読み下さい。

(2010、2、16)

2010年2月17日 10:01 | コメント (0)