Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4649「浪費癖の読み方」

 

「ミヤネ屋」のナレーターの松尾さんに、

「浪費癖」

「癖」の読み方を尋ねられました。そりゃあ、

「ヘキ」

でしょう。「寝癖」なら「グセ」ですが。どうやら担当ディレクターは、

「グセ」

だと思っていたそうで、松尾さんにも「グセ」で読むように言ってきたそうです。

「癖」の上に来るものが「和語」なら「クセ(グセ)」ですが、「漢語」ならば「ヘキ」というのが原則です。『広辞苑』では、

 

*「ヘキ」=悪癖(あくへき)、完全癖、奇癖、古癖(こへき)、嗜癖(しへき)、詩癖、邪癖、収集癖、習癖(しゅうへき)、酒癖(しゅへき)、晶癖(しょうへき)、書癖(しょへき)、性癖(せいへき)、通壁(つうへき)、盗癖(とうへき)、病癖、洋癖、浪費癖

 

*「グセ」=歌癖、女癖、書き癖、着癖、口癖、心癖、抱き癖、出癖、怠け癖、寝癖、負け癖、悪癖(わるぐせ)

 

というように使い分けられています。

このうち「酒癖」は「しゅへき」「さけぐせ」、「盗癖」は「とうへき」「ぬすみぐせ(盗み癖)」、「悪癖」は「あくへき」「わるぐせ」など(送り仮名は違いますが)、どちらの読み方もできるものもありますね。

 

(2012、2、27)

2012年3月 4日 11:08 | コメント (0)