Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6110「無修正か?無修整か?」

夜の8時過ぎに報道のデスク周りで辞書を引いてウロウロしていたら、Sデスクから、

「いいところに、いらっしゃいました、実は・・・」

と質問を受けました。

「摘発・押収された無修正のDVDと言う場合の『無修正』、警察発表では『正』で書いてくるんですけど、モザイクを掛けたりしていないのは『無修整』ではないでしょうか?どちらが正しいんですか?」

「うーん、それはつまり『違法かどうか』ということだよね。見えちゃいけない所にモザイクをかけるというのは、『適法な範囲に収めるため』なんだから、『法的に正しく』するための『修正』をしているんだな。それがかっていないのは『違法』『適法ではない』、つまり『修正されていない』んだから、ここは『無・修正』の意味で『正』を使うのが正しいのではないかな。」

「なるほど!」

「だから、『修整はしているが「無修正」のDVD』というのも存在するんじゃないの?モザイクのかけ方が薄かったりで、『適法な範囲にない場合』は『無修正DVD』になるんじゃないのかな?」

「そうか、わかりました!」

Sデスクは、とってもすっきりした顔で、そう言ったのでした。

なお、この会話は「無修整」ではなく、多少の「修整・修正」がかけられていることを、お断りしておきます。

(2016、7、20)

2016年7月22日 17:46 | コメント (0)