「かんさい情報ネットten.」のディレクターが質問して来ました。
「クマに『左前腕』を咬まれた、という原稿なんですが、この『左前腕』はどう読めばいいでしょうか?『ゼンワン』?それとも『マエウデ』でしょうか?」
うーん、医学的には、
「ゼンワン」
なのだろうけど、それって耳で聞いてもわかんないし、そもそも、
「前腕」
ってどこなの?一応、辞書を引いてみたら、「マエウデ」は載っていませんでしたが「ゼンワン」は載っていました。
「肘から手首の先まで」
ですね。それなら、そう言ったほうが分かりやすいですね。
というか、もうざっくりと、
「左腕(ひだりうで)」
でいいんじゃないの?
ということで、それでいくことになりました。
(2025、10、9)


