3月31日の「ミヤネ屋」で、人間国宝の「七代目・尾上菊五郎」の息子の、
「五代目・尾上菊之助」
の、
「八代目・尾上菊五郎襲名披露」
が、この5月に行われるとお伝えしました。
「七代目と八代目の尾上菊五郎」
が「同時に存在する」という事態になるのですね。ちょっと不思議な感じです。
ところでこの、
「菊五郎」
のアクセントですが、「通な人」「歌舞伎業界」では「平板アクセント」で、
「キ/クゴロー」
と言っているようです。そう読んだほうがいいかな。「中高アクセント」の、
「キ/ク\ゴロー」
だと、
「アッと驚く為五郎(タ/メ\ゴロー)」(※検索してください。なつかしい!)
みたいになっちゃいますよね。もしくは、
「ラーメン店の『熊五郎(ク/マ\ゴロー)』」
みたいです。
牛丼チェーン店の、
「松屋(マ/ツ\ヤ)」(中高アクセント)
と、東京・銀座の百貨店、
「松屋(マ/ツヤ)」(平板アクセント)
の違いのようですね。
(2025、4、1)


