ADのT君が持って来た「ミヤネ屋」パネルの下書き。その中の、
「ブラッド・ピットの新恋人の年齢」
が「違う」と指摘しました。T君に、
「もう一度、ディレクターに確認して」
と頼むと、ディレクターの元に行き、しばらくすると戻って来て、こう言いました。
「露木さんが、英語版で生年月日を確認して、これで合っていると言うんです。」
とのこと。
「でも、複数の記事を当たったけど、なんだか『2通りの年齢』が出ているよ。そういう『あまりはっきりしない人物』なんだったら、その通り『2通りの年齢が報じられている』としたらいいんじゃないの?」
と言っても、
「でも、露木さんが・・・露木さんが・・・」
と言うのです。しかし、そもそも「ミヤネ屋」に、
「露木」
という名字のディレクターは、いません。少なくとも、私は知りません。そこで、
「その『露木』って誰だよ?新しいディレクターなの?」
と聞いたらT君、あわてて、
「あ、違います違います、『通訳さん』です!」
「お前さあ、『つうやく』の『つう』をはっきり1拍分、伸ばさないで『つやくさん』っ
て言うから『つゆきさん』に聞こえるんだよ。長音は、しっかり伸ばさないと。」
「す、すみません…」
というやり取りのあった「2025年の仕事始め」でした。
※フジテレビは関係ありません
(2025、1、29)


