6月。「アジサイ」の季節です。
雨に濡れたアジサイの花は、色とりどりで風情がありますよね。今年はまだ「梅雨入り」していないんですが。
さて、この「アジサイ」のアクセントは、普通は「平板」で、
「ア/ジサイ」
だと思うんですが、時々、
「ア/ジ\サイ」
というように「ジ」だけが高くなる「中高アクセント」で言う人がいます。
こないだ、6月17日の日本テレビ朝の「DayDay.」で、司会の「南海キャンディーズ」の「山ちゃん」こと「山里亮太さん」もそう言っていました。
「2016年」に出た新しい「NHK日本語発音アクセント新辞典」を引いてみたら、
「ア/ジサイ」(平板)、「ア/ジ\サイ」(中高)
と両方載っていました。
「2010年」に出た「新明解日本語アクセント辞典」も同じく、「2つ」のアクセントが載っていました。
1つ前の「1998年」に出た「NHK日本語発音アクセント辞典・新版」も引いてみたら、なんと、
「ア/ジサイ」(平板)
しか載っていませんでした!
とうことは、「ア/ジ\サイ」という「中高アクセント」は、
「1998年~2010年の間に広まった」
ということでしょうか?
関西ではあまり耳にしないアクセントなのですが・・・。
もしかしたら「方言」から入って来た言葉なのかなあ?
(2024、6、19)


