1月29日放送の「ミヤネ屋」で、「市川猿翁さん・段四郎さんを送る会」について放送しました。その中で、猿翁(三代目・市川猿之助)さんに関して、当時、
「本当に眩くて」
というコメントフォローテロップがあったのですが、
「眩」
という漢字は「表外字」なので、「平仮名」で、
「まぶしくて」
と直したところ、ディレクターから、
「まばゆくて」
と言っていたと。そうか、
「まぶしくて」「まばゆくて」
は漢字で書くとどちらも、
「眩くて」
になるのか!危ないところでした。
そこで、この2つの言葉の違いについて考えてみました。
*「まばゆい」→「目映ゆい」=キラキラと素晴らしく輝いていて目もくらみ、まともに目を向けるのが恥ずかしく感じる状態。
*「まぶしい」→「目伏しい」=明るすぎて直視できず、目を開けていられずに目を伏せるような状態
というような違いかなあと思いました。
(2024、1、29)


