9月8日の「ミヤネ屋」。お天気カメラの中継の「場所テロップ」で、
「東京・丸ノ内 皇居前」
というのが出て来ました。
あれ?たしか「丸の内」は、平仮名の「の」だったはず、と修正をオペレーターさんにお願いしている間に、何とそのテロップが、
「もう画面に出ている」
ではないですか!そして10秒後に、平仮名の「の」に変わりました。
発注がギリギリ過ぎる!
×「東京・丸ノ内 皇居前」→〇「東京・丸の内 皇居前」
ことし5月30日にもこの問題が出てきて、その際に調べたものによると、
「地下鉄」(東京メトロ)の、
「丸ノ内線」
は、カタカナの「ノ」だが、「町名」の東京「丸の内」などほとんどは、
「丸の内」
と、平仮名の「の」。これは、昭和4年(1929年)以降、カタカナで、
「丸ノ内」
だったが、昭和45年(1970年)の「町名変更」で、平仮名の、
「丸の内」
に変更されたとのこと。しかし「地下鉄」はその前にできていたので、カタカナの、
「丸ノ内線」
のまま変更されなかった(「地名」ではないので)のだそうです。
(2023、9、8)


