9月6日の日本テレビの「ZIP」で、
「リポビタンD」(大正製薬)
が値上げされるというニュースをやっていました。
昔(中学・高校生の頃)よく、うちの父が飲んでいたので、私も飲んだことがありましたが、こういった栄養ドリンク、飲まなくなったなあ・・・。
さて、この「リポビタンD」の「D」の読み方ですが、普通は「D」は、
「ディー」
と読みますが、この「D」に限っては明らかに、
「デー」
ですね、「ディー」ではなく。
よく、テレビショッピングの社長さんがCМで、
「シーデー(CD)やデーブイデー(DVD)」
と言っているのを聞いたり、
「テー(T)シャツ」
と言うおじいさんをテレビ(「月曜から夜ふかし」)で見て、
「『デー』かあ」
と思ったりしていましたが、この、
「リポビタンD」
に関してだけは、
「絶対、デー」
ですね。
「リポビタン・ディー」
と言うと「ものすごく違和感」が。
ネットでCМ(「3つの炎」篇30秒)で確認してみたら、なんと今「リポビタンD」のコマーシャルに「キムタク」(木村拓哉さん)が出てるんですね。もう、
「ファイトー、一発!」
なんて言ってない!
「頑張り方なんて、人それぞれじゃん」
って言ってる!しかも、飲んでるのは「リポビタンD」なのに、男性ナレーターは、
「リポビタン」
しか言わない!「D」はどこへ行った?あ、最後に、
「リポビタンD」「リポビタンDX」「リポビタンDジェル」
の「3種類」が出てくるから、言わないのかな?
一方、ケイン・コスギさんが出ている、
「リポビタンDX」
のほうは、
「デーエックス」
とコスギさんが言っていました。やっぱり「デー」か!
また、「1991年放送」の渡辺裕之さんと西田和彦さんが出ている「ファイトー、一発!」でおなじみのCМでは、男性ナレーターが、
「デー」
と言っていました。なんか、ホッとしました。


