9124「タイムリープ」

2023 . 9 . 27

9124

 

 

最近ときどき目にする言葉に、

「タイムリープ」

があります。きょう(9月25日)の「ミヤネ屋」の中でも出て来ました。

これは、以前だったら、

「タイムスリップ」「タイムトラベル」「タイムトリップ」

と言っていたものですよね?意味は微妙に違うかな。

「タイムスリップ」=たまたま時空を超えてしまう、時間のはざまに落ちてしまう

「タイムトラベル」=タイムマシンを使って過去や未来へ旅行する

「タイムトリップ」=「タイムトラベル」と同じ。

これに対して「タイムリープ」の、

「リープ」

というのは、

「ジャンプする」「跳躍する」

という意味だと思います。ワインで、鹿の絵が描かれたエチケット(ラベル)の、

「スタッグススリープ」

という銘柄や、ジャンプしたカエルの絵柄のエチケットの、

「フロッグスリープ」

というのもあります

「三省堂国語辞典・第八版」に「タイムリープ」は載っておらず、

「タイムスリップ「タイムトラベル」

は載っていました。そして「タイムトラベル」の語釈の中には、

「タイムトリップ」

も載っていました。「トリップ」といえば、

「いんなあとりっぷ」

という雑誌もあったなあ。でも「平仮名」だと、なんかイメージが違う感じ。

「ウィキペディア」によると、

「タイムリープ(和製英語:time leap)は、日本語に直訳すると『時間跳躍』となる。和製英語で、小説『時をかける少女』(1968年)で登場した造語。」

だそうです。その作品では、

「タイムトラベル」の意味で使われていたそうです。

その後、1995年の小説『タイム・リープ あしたはきのう』では、

「自分自身の意識だけが時空を移動し、過去や未来の自分の身体にその意識が乗り移る」

というものだったそうです。

グーグル検索(9月26日)では、

「タイムリープ」 = 389万件

「タイムスリップ」=1670万件

「タイムトラベル」= 293万件

「タイムトリップ」=  44万件

でした。

なんと「タイムスリップ」が一番多いんだ!

それで「タイムトラベル」よりも「タイムリープ」のほうが多いのですね!

「メタバース」へは「トラベル」ではなく「リープ」する感じがするので、「タイム」に関しても「リープ」を使うのでしょうか?「スリップ」は万能かな?

 

(2023、9、26)