8976「『おなすい』と『おなぱい』」

2023 . 5 . 17

8976

 

 

5月13日の「リリーフランキー・スナックラジオ」の放送で、

「おなすい」「おなぱい」

という言葉が出て来ました。アルバイト店員役の若い女性BABIとシュウの2人が、この言葉を使っているそうです。意味は、

「おなすい」=「おなかすいた」

「おなぱい」=「おなかいっぱい」

なのだと。なんだかなあー…の略語ですねえ。

グーグル検索(5月17日)では、

「おなすい」=7580件

「おなぱい」=2910件

で、「おなすい」の同義語では、

「おなぺこ」=7290件

もありました。いずれも、

「ネットスラング」「若者言葉」

のようですです。数も少ないね。

あ、でもよく考えたら、「おなぺこ」の原点は、

「はらぺこ」

ですよね。その「はら」が「おな(か)」に代わっただけですよね。ということは、今後、

「はらぺこ」→「おなぺこ」

に取って代わられる可能性があるということでしょうか?

「はらぺこ」は「男」が作った言葉のように思いますが、

「おなぺこ」は「女」が作った言葉のようにも感じます。

現在の「はらぺこ」「はらペコ」「ハラペコ」をグーグル検索(5月17日)してみたら、

「はらぺこ」=864万0000件

「はらペコ」=  5万7800件

「ハラペコ」= 65万3000件

でした。桁違いに使われていますね「はらぺこ」は。

 

(2023、5、17)