8912「ガイエゴスか?ガエゴスか?ガジェゴスか?」

2023 . 3 . 23

8912

 

 

3月21日、WBCの準決勝で戦ったメキシコ。その抑えのエースとして9回に出て来た守護神のピッチャーの名前は、TBSの放送では、

「ガイエゴス」

でしたが、他のメディアでは、ものすごく表記が分かれていました。私が調べた範囲では、

「ガイエゴス」=TBS、NHK、日テレ、産経新聞、西日本スポーツ、オリコンニュース

「ガィエゴス」=THE DIGEST

「ガイェゴス」=DAZN

「ガジェゴス」=WBC公式サイト、読売新聞

「ガエゴス」=スポニチ、毎日新聞、日経新聞、東スポ、朝日新聞、デイリースポーツ、日刊スポーツ

使っている社の多さで言うと、

「ガイエゴス」=6社

「ガエゴス」 =7社

ですが、これって発音すると「ガジェゴス」を除くと、

「ほぼ同じ」

なんですよね。何とか表記を統一できないのかな?

この選手は、

「一人しか、いない」

んだから。

 

(2023、3、23)