ネットでサッカー関係の記事を見ていたら、
「額にかすらせてコースを変えるフリック系のヘディング」
という一文が出て来ました。それを見て。
「もしかしたら、サッカーのヘディングでコースを変えてパスを出す『すらす』という言葉(令和ことば事情7661「すらす」参照)は、『かすらす』から来たのではないか?」
と思いました。
「かすらす」=「かすらせる」
は、「すらす」に接頭語「か」が付いていますが、
「細い」に「か」が付いて「かぼそい」
「弱い」に「か」が付いて「かよわい」
のように、「すらす」に「か」が付いて、
「少しだけすらす」=「かすらす」
なのではないか?あ、じゃあやはりサッカーの「すらす」は、
「擦る」「擦らせる」
から来たのかなあ。
(2023、3、24)


