2月10日の日本テレビ「ヒルナンデス」のファッションチェックで、
「白のロングTシャツ」
のことを、
「白のロンT」
と言って、テロップもそう出ていました。
「ロングTシャツ」→「ロンT」
なのでしょうか?「ロン毛(げ)」みたいだな。じゃあ、短い「普通のTシャツ」は、何と言うのでしょう?
「ショートTシャツ」→「ショーT」?
あるいは、「半袖」だから、
「半T」
でしょうか?いや、たぶんそれは、一周回って普通に、
「Tシャツ」
なのだろうなあと思いました。
グーグル検索(2月10日)では、
「ロンT」 =1100万件
「ショーT」= 120万件
「半T」 = 27万件
でした。でもよく考えたら。
「丈が短いTシャツ」(おへそが出るような)
のことを、
「チビT」
と呼んでいたこともあるなあ。その辺りはどうなったんだろうか?
「チビT」=59万件
それに「ロングTシャツ」は「袖が長いのか「丈が長い」のかわからないですね。「長袖Tシャツ」は「長T」かな?
「長T」=142万件
でした。うーん、根本的な問題は解決していないどころか、謎が増えた!
「ロンTとは」で検索したら、
「ロンTとは、長袖のTシャツ(ロングスリーブTシャツ)や、長めの着丈のTシャツ(ロング丈Tシャツ)のことを指します」
とあるではないですか!区別、ないんか!
ややこしや!
(2023、2、10)



(追記)
2023年9月7日の朝、テレビを見ていたら、西松屋のCМで、
「ちょうどいいロンTは、西松屋」
と言っていました。「ロンティー」。
(2023、9、7)