8830「『XBB.1.5』の読み方」

2023 . 1 . 18

8830

 

 

 1月18日、「ミヤネ屋」の東京駐在の同期S氏から“新型コロナウイルス”の、

XBB.1.5」

の読みについて質問メールが来ました。

「けさ『ZIP』で水卜アナが『エックスビービー・イッテンゴ』と読んでましたが、どこかの局は『エックスビービー・ワン・ファイブ』と読んでました。どっちが正しいの?」

というものです。

これは「基本は日本語読み」なので、

「イチテンゴ」

ですね。「イッテンゴ」というのも「日本語読み」だけど、「促音」にはしないほうがいいかな。ただし私の観察では、1月12日の日テレ「news every.」では、

「ワン・ファィブ」

1月13日の日テレ「スッキリ」でも、

「ワン・ファィブ」

と読んでいました。

去年の、

BA.5」

のときは、7月6日と7日に、

「(ビーエー)ファイブ」

と「英語読み」していて、その後の、

BA.2.75」

のときは、7月13日には、

「ツー・セブン・ファイブ」

と読んでいましたが、7月28日に、

「ニーテンナナゴー」

に「統一」されました。やはり「原則」は「日本語読み」なのでしょうね。

今のところ、これに関して読み方が「統一」されたということは、耳にしていません。

 

(2023、1、18)