9月14日の「ミヤネ屋」の準備をしていたら、デスクから、
「『英語ペラペラ』という表現は、使っても構わないですかね?」
と質問を受けました。
え?なんで?全然、問題ないんじゃないの?
「ペラペラ」
が、
「内容が薄い」
という意味だったり、
「ペラペラペラペラと、内容のないことを、のべつしゃべりまくる」
という意味なら、ちょっと「どうかな」と思いますが、この場合の「ペラペラ」は、
「英語を流ちょうに使いこなせる」
という意味ですよね、それなら何の問題もありません。使う「文脈」によりますね。
恐らく、質問をしてきた人は「ペラペラ」という言葉に、あまり良い印象を持っていなかったんでしょうねえ。
(2022、9、15)


