首相官邸の所で焼身自殺を図ったとみられる70代の男性。
「自分で油をかぶり、火をつけ」
の「つけ」は「付け」でしょうか?「着け」でしょうか?
「放火」は「付け火」だが、「ロウソク」に火をつけるのは「着火」。つまり、
・「(物理的に)火を何かに接触させる(つける)」=付ける(=燃やす)
・「火を付けることで何かが作動する」 =着ける(=火で作動させる)
なのかなあと思いました。
そうすると「焼身自殺」は「自らの体に火をつける」だけなので、
「付ける」
でいいのかなと思いましたが、これは判断が難しいので、この日は発注された「平仮名」のままで、
「火をつける」
にしました。
平成ことば事情3498「火を付ける?着ける?点ける?」
平成ことば事情4973「火を『付ける』か?『着ける』か?」
平成ことば事情7053「火を付ける・着ける・点ける」
もお読みください。
(2022、9、27)


