8550「VIPの読み方2」

2022 . 7 . 1

8550

 

 

これも6月22日の「ミヤネ屋」で、ナレーターの藤田さんから享けた質問です。

「『VIP』は『ビップ』『ブイ・アイ・ピー』どっちでしょうか?」

「これは『ブイ・アイ・ピー』でいいと思いますよ。」

「わかりました」

というやり取りがありました。

中継で出て来たNNNジャカルタの平山晃一さんも、澤口アナウンサーも、「news every.」のNTV藤井貴彦アナウンサーも、

「ブイ・アイ・ピー」

で読んでいました。実はこれ、

平成ことば事情6680VIPの読み方」

で書いていました。その際は、元横綱・日馬富士の暴行傷害事件の現場となった鳥取の「ラウンジ」の、

「VIPルーム」

の読み方はが「ビップ」?「ブイ・アイ・ピー」か?というものでした。

その際、「ミヤネ屋」の放送では、

「ブイ・アイ・ピー(ルーム)」

にしたのですが、ナレーターさんから、

「『ルーム』が付いたら『ビップルームでは?』」

と、質問を受けていたのです。(もしかしたらそのときも、藤田さんからの質問だったかも)

実は、『NHK日本語発音アクセント新辞典』には、

「VIP=ビップ」

と載っているのです。

たしかに昔は「ビップ」と言っていましたが、最近の流れは

「ブイ・アイ・ピー」

ですよねえ。

 

(2022、7、1)