8596「パラサイトとパラダイスとパラダイム」

2022 . 7 . 26

8596

 

 

ふと、思いました。

「パラサイト」「パラダイス」「パラダイム」

という語に共通の、

「パラ」

という言葉は、

「パラソル」「パラジクロロベンゼン」

の「パラ」と同じなのでしょうか?つまり、

「離して」「分かれて」

の意味なのでしょうか?

「パラソル(日傘)」は「ソル=太陽の光」から逃れるという意味。

「パラジクロロベンゼン」は、「ベンゼン環」の「ジ(2つ)のクロロ(塩素イオン)」が、「パラ(離れた位置で)」くっ付いているという意味ですよね。

これに対して、

「パラサイト(parasite寄生)」

「パラダイス(paradise天国)」

「パラダイム(paradigm時代に共通の思考の枠組み)」

ですが、「パラ」の意味を考慮すると、

・「パラサイト(parasite寄生)」の「site=敷地・用地・現場」なので、

=「離れて住む=寄生する」

・「パラダイス(paradise天国)」の「dise=病気」なので、

=「病気から無縁の=天国」

・「パラダイム(paradigm時代に共通の思考の枠組み)」の「digm」の意味がわかんない。

というところです。

詳しい方、ご教示ください。よろしくお願いします。

 

(2022、7、20)