8544「モノ・もの・物言う株主」

2022 . 6 . 29

8544

 

東芝の株主総会のニュースで、

「モノ言う株主」

を社外取締役にするかどうかが争点となったそうです。

この「モノ言う株主」の「モノ」ですが、

「カタカナ・ひらがな・漢字」

のどれで書くのでしょうか?つまり、

「モノ言う株主」「もの言う株主」「物言う株主」

のどれか?ということです。もちろん、どれでも「間違いではない」のですが。

ネット記事で検索したり、テレビを見たら、

(NHK)  “モノ言う株主”(2022、6、6)

「モノ言う株主」(2022、6、28)

“モノ言う”株主【見出し】(2005、6、25)

物言う株主   【本文】(2005、6、25)

(日本テレビ)“モノ言う株主”(2022、5、27)

       “物言う株主”【サイドスーパー】(2022、6、28)

       “モノ言う株主”【本文スーパー(下)】(2022、6、28)

(テレビ朝日)モノ言う株主(2022、6、3)

       もの言う株主(2021、3、28)

(フジテレビ)“モノ言う株主”(2022、6、28)

(TBS)  「モノ言う株主」(2022、6、28)

物言う株主(2021、6、25)

       「物言う株主」(2018、5、23)

(テレビ東京)*****(見つけられず)

でした。「テレビ東京の株主総会」に関する記事で「ニッカンゲンダイ」(2022、6、24)が、

「物言う株主」

と使っていましたが。

状況を大筋でまとめると、以前は「漢字」で「物」と書いて、

「物言う株主」

を使っていた局(番組)もありますが、最近は、

「モノ言う株主」

という「カタカナ」の「モノ」が主流ですね。それに対して「新聞」はどうか?

(読売)「物言う株主」(2022、6、28)

(朝日)「物言う株主」(2022、6、28)

(毎日)「物言う株主」(2022、6、28)

(産経)「物言う株主」(2022、6、11)

(日経)物言う株主(アクティビスト)(2022、6、28)

驚きました!全社「漢字」で、

「物」

でした。

「物」だと、「モノ」「もの」より「一文字少ないから」なのでしょうかね?

でも、そうだとすると、英語のカタカナ表記の、

「アクティビスト」

を付けた「日経新聞」は、

「文字数にあまりこだわっていない」

ということなのでしょうか?

 

(2022、6、28)