「ダチョウ倶楽部」の上島竜平さんが亡くなったという、5月11日のネットニュ-ス(スポニチアネックス)を見ていたら、プロレスラーの大仁田厚さんがコメントを寄せていました。
上島さんはよく、大仁田さんの物真似をしていたということです。私はプロレスには全く詳しくないんですが…。
その記事の最後に、
「上島さんは大仁田のモノマネを持ちネタの一つとし、テレビ番組やイベントなどで爆笑を誘っていた。」
とありました。
・・・「爆笑」を「誘う」?
「誘う」は「涙」か「失笑」なのではないでしょうか?
この言葉遣いでは、読者の「涙」を誘い。上島さんと大仁田さんからは「失笑」を誘ってしまうのではないか?と思いました。「爆笑」は、
「巻き起こす」
なんじゃないのかな?
「哄笑」や「嘲笑」も「誘う」のかな?「哄笑を誘う」は、あまりり言わないな「哄笑」が難しいからな、漢字も意味も。
グーグル検索では(5月13日)
「爆笑を誘う」 = 25万3000件
「失笑を刺そう」= 45万0000件
「爆笑を巻き起こす」=2万3800件
「涙を誘う」 =404万0000件
でした。
あら?意外にも「爆笑を誘う」が、結構使われているではないですか!
ちなみに、
「哄笑を刺そう」= 2200件
「嘲笑を誘う」 = 1万3300件
あんまり、いろんなものを「誘って」は、いけません。
(2022、5、13)


