8449「ジャベリンは基?門?式?」

2022 . 5 . 6

8449

 

 

ウクライナ軍がロシアに対して使用している携行型ミサイル砲の、

「ジャベリン」

これの助数詞ですが、4月14日のNHKのお昼のニュースでは、

「500基」

でした。翌日の「朝日新聞」も「500基」でした。しかし、元々は、

「『基』は据え付けられたもの」

に使う助数詞なので「携行型」に「ジャベリン」に使うのは、違和感があります。

また、同じく移動式の、

「155ミリ榴弾(りゅうだん)砲」

について、4月15日付の「朝日新聞」は、

「18門」

と「門」を使い、同じ日の「産経新聞」は、

「18基」

でした。

また4月22日付の夕刊で、

「読売新聞」=「榴弾砲72門」

「産経新聞」=「榴弾砲72基」

「日経新聞」=「155ミリりゅう弾砲72基」

でした。

うーん、私が考えるに、この兵器は、

「セットで一式」

と考えて、

「式」

を使ったらどうかなと思うのですが、いかがでしょうか?

また、「自爆ドローン」の、

「スイッチブレード」

は、4月14日のNHKと、4月15日付「産経新聞」は、

「300機」

でしたが、同じ日の「朝日新聞」は、

「300基」

でした。「ドローン」なのに「基」?と思いました。

 

(2022、5、6)