「止める」
と書いた場合に、読み方は、
「とめる」「やめる」
の2種類ありますね。「常用漢字表」に載っている「訓読み」は、
「『とめる』だけ」
なので「やめる」と書く場合は、
「平仮名で『やめる』と書く」
のがルールではありますが、世の中の多くの人は、そんなルールなんて、あまり知らないし、気にしていません。
では、
「戦争を止める」
と書いた場合は「とめる」と読むのか?それとも「やめる」と読むのか?
そもそも「とめる」と「やめる」の意味の違いは?
ということについて考えてみました。
すぐに思いついたのは、
「やめる」=主観的・意思(意志)
「とめる」=客観的
という違いかなあと。シンプルだけど、そういうことで、いいのではないでしょうか?
(2022、3、11)


