1月14日の「ミヤネ屋」のテロップをチェックしていたら、Yディレクターがやって来て質問しました。
「マスイン(街頭インタビュー)で出て来た『お茶の葉っぱを売っている店』を何と呼べばいいでしょうか?『〇〇屋』はダメなんですよね?」
「そうだね、話し言葉的には『お茶屋さん』と『さん』を付けたらいいけど、書き言葉・報道的には『茶葉販売店』かなあ」
と答え、テロップは、
「茶葉販売店」
になりました。
ところでこの「さん」を付けた「お茶屋さん」ですが、アクセントによって、意味が変わります。
*「オ/チャヤサン」=茶葉販売店
*「オ/チャ\ヤサン」=芸妓・舞妓の斡旋業、芝居小屋のチケットの斡旋業
ということです。ややこしいですね。
(2022、1、26)


