8149「総書記か首領様か」

2021 . 7 . 16

8149

 

 

7月13日の「ミヤネ屋」で担当した「北朝鮮の一般人民」の吹き替えの中に、

「総書記が」

というセリフ出て来て違和感がありました。というのも、北朝鮮では普通、人民が、

「金正恩(キムジョンウン)総書記」

を指して、

「『総書記』とは呼ばないのではないか?」

と。たしか、

「首領様」

などと言うのではないか?と思ったのです。

実際しゃべっている言葉を通訳さんに確認してもらったら、「総書記」と確かに言っているそうです。ただ、通訳さんも、

「たしかに、一般人民が『総書記』とは言わないのでおかしい。言わされているというか“やらせ”のインタビューかもしれない」

とのことでした。でも、その違和感も含めてそのまま伝えるために、

「『総書記』のまま」

の吹き替えで放送しました。

この話をフェイスブックに書いたところ、北朝鮮情勢などにも詳しい、

「郵便学者の内藤陽介さん」

から、

「『首領様』は『金日成(キムイルソン)』のこと。また『将軍様』は『金正日(キムジョンイル)』のことを言う。『金正恩(キムジョンウン)』は、

『総書記同志』

というのではないか?」

という意見と、実際に、

「総書記同志」

と訳されている「労働新聞」のサイトを見せてもらいました。

内藤さん、ありがとうございました!

 

(2021、7、16)