フェイスブックで大学時代の先輩と話をしていたら、
「最近『有効的』という言葉をよく耳にするが、あれはどうなのか?」
という話になりました。
「友好的」
は聞いたことがありますが、「有効的」は聞いた覚えはありません。
その先輩によると、スポーツ中継で解説者などが、よく口にしているそうです。
「有効」
でいいのに「婉曲表現」、ぼやかすために「的」を付けるのか、あるいは、
「効果的」
をさらに強調して「効果が有る=有効」と思って「有効的」となるのかはわかりませんが、
「柔道」
で使われると、ややこしいですね、
「効果」が「有効的」、「有効」が「有効的」、「一本」が「有効的」。
なんか中途半端で、ややこしい!!
グーグル検索してみました。(8月18日)
驚きました。
「有効的」=239万件
も出て来ました!
でも、「有効的」という言葉は全然「効果的」でも「有効」でもないと思います!
(2020、8、19)


