ウイルスは生物でも無生物でもないので「殺菌」という言葉はふさわしくないということを「令和ことば事情7386ウイルスまで殺菌」「令和ことば事情7393ウイルス不活化」で書きましたが、ではウイルスの「殺菌」に当たる「死ぬ」という表現は何か?
「不活」
ではないか?と思っていたら、ツイッターで、
「失活」
であると、ある方が教えてくださいました。ありがとうございます。
そして、
*「失活」=ウイルスから見た場合
*「不活」=客観的に、周囲からウイルスを見た場合
という違いについても指摘していただきました。
「不活」も「失活」も、
「ウイルスが(比ゆ的に)死ぬ」
ということを表しているのですね。勉強になりました!
一日も早く「新型コロナウイルス」が「失活」「不活」になりますように!!
(2020、4、9)


