新型コロナウイルス退治のための「緊急事態宣言」が、4月7日午後5時43分に「発出」されました。この「新型コロナウイルス」が、
「人にうつる」
という場合の「うつる」は、
×「移る」
ではありません。テレビの報道番組などでは、
「うつる」
と「平仮名」で書きます。
ふと思いついて、元・読売新聞校閲部のAさんに、
「漢字で書くと、どんな字を使うんでしょうか?」
と尋ねたところ、
「『遷(うつ)る』ですかねえ」
というお返事。「遷」は、「常用漢字」ですが、「常用漢字表」には「音読み」の「セン」しかなく、
「『うつ(る)』という『訓読み』は『表外訓』」(常用漢字表に載っていない訓読み)
です。この漢字は、
「遷都」「遷宮」
等で「セン」という「音読み」は使われます。
この「遷(うつ)る」の使われ方を見ると、
「目に見えないもの(=神・魂)が乗りうつること」
を表すのではないか?と考えました。
「ウイルス」も「目に見えない」から「遷る」なのではないかな?と。
一方の「移る」は、
「『目に見えるもの』の『移動』」
に使うのかな?
「ウイルスは 見えないけれど あるんだよ」(五七五)
ちょっと、金子みすゞ風に言ってみました。♪ポポポポーン
「東日本大震災」のあった2011年も「ACのコマーシャル」が多かったなあ。
遷ってほしくないです。
一日も早く「終息」してほしいです!!
(2020、4、8)


