Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6560「牛カレー」

先日、カレー屋さんの前を通った時に、

「牛カレー」

という文字が目に入りました。

「GYU」

と、アルファベットでルビが振ってあったので、

「ギューカレー」

と読むのでしょう。「ウシカレー」ではなく。

curry.jpg

でも、それなら普通は、

「ビーフカレー」

と言うのではないでしょうか?

しかし「ビーフカレー」なら当たり前すぎて、あまり特徴が無い。そこであえて、

「牛」

という漢字を前に出したと。そこまで前に出したのなら、

「国産黒毛和牛」

の上等なお肉を使っているとか、何かあるのかな?・・・と思わせたら「勝ち」かな?

知らんけど。

(2017、11、15)

2017年11月17日 16:26 | コメント (0)