Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6433「オブラート」

先日、日テレの「今夜くらべてみました」という番組を見ていたら、司会のフットボールアワーの後藤さんが、ゲストの「むき出しの発言」に対して、

「オブラート、置いてきたな」

と言いました。この、

「オブラート」

ですが、最近は余り見かけなくなりました。昔は、

「苦い薬を飲むとき」

に使ったりもして、家庭に常備されていましたし、子どもの目にも触れる物だったのですが、最近、苦い薬は、

「ゼリー・(ジェル)にくるむ」

ので「オブラート」は使わないのだそうです。

オブラートが使われない・見かけなくなると、

「オブラートに包んだ物言い」

も減って来るのかな?少なくとも、そういう表現は「死語」になっていくのかもしれませんねえ、残念ながら。

「ゼリー(ジェル)に包んだ表現」

という言い方になるのかな?まだ耳にしたことはないけど。

「オブラート」と言えば、高校の時に、西ドイツのサッカー選手で、

「ウォルフガング・オベラーツ」

という左足の職人の選手がいました、バイエルン・ミュンヘンの選手で。引退試合で日本に来た時に、京都の西京極競技場まで試合を見に行きましたね。

私は「オブラート」と聞くと、その「オベラーツ選手」を思い出します。40年ぐらい昔の話ですけどね。知らんだろうなあ。

なお、この後藤さんの番組のファンの、中学1年の娘によると、学校の友達はみんな、「今夜くらてみました」のことを略して、

「こんくら」

と言っているそうです。

(2017、9、5)

2017年9月 5日 21:06 | コメント (0)