Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6243「『中3トリオ』か?『中三トリオ』か?」

2月8日の「ミヤネ屋」に、歌手の森昌子さんが,東京のスタジオから中継生出演してくださいました。その関係で出て来た言葉の「表記」で問題が。

「花の中3トリオ」か?「花の中三トリオ」か?

という問題。つまり「洋数字」か「漢数字」かという問題ですね。森昌子・桜田淳子・山口百恵の3人(三人)です。

結論から言うと、放送では。

「中三」

「漢数字」にしました。グーグル検索では(2月7日)、

*「花の中3トリオ」=1万4700件

*「花の中三トリオ」=3万2100件

だったので、多いほうの「中三」にしました。

思えばその昔、「旺文社」が、

「中三時代」

そして「学研」が、

「中学三年生コース」

という学年雑誌を出していました。私は「旺文社・時代」派でしたが、両方とも「漢数字」で、

「中三」「中学三年生」

だったんですね。私のイメージでは、

「旺文社」=漢数字、「学研」=洋数字

だったのですが。きっと「学研」が出していてこれも愛読していた「小学生用」の、

「学習」と「かがく(科学)」

のほうが、

「1年のかがく」「2年のかがく」「1年の学習」「2年の学習」

「洋数字」で、高校生向けも、

「高1コース」「高2コース」

「洋数字」だったので、そのイメージがあったのかもしれませんね。

(2017、2、8)

2017年2月 9日 17:42 | コメント (0)