Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

5813「『建て方』のアクセント」

 

関西は、京都は「祇園祭」のシーズンです。ニュースも祇園祭関係のものが増えて来ます。入社2年目で東京出身のMアナウンサーが、昼ニュースを前に質問して来ました。

「祇園祭の『鉾建て』のニュースなんですが、この『建て方』のアクセントは、『タ/テカ\タ』と『中高アクセント』でしょうか? それとも『タ/テカタ』と『平板アクセント』でしょうか?」

「うーん、その場合は『平板アクセント』で『タ/テカタ』(建方)だね。この『方』は、『○○をする役』という意味だからね。もし、『タ/テカ\タ』と『中高アクセント』になると、『○○する方法』ということになるからね。アクセントで、意味が変わって来るんだね」

「わかりました!」

ということで、やさしく教えてあげました。

(2015、7、10)

(追記)

NHKの原田邦博さんから、

×「タ/テ\カタ」→○「タ/テカ\タ」

というアクセント表記の間違いのご指摘と、

「鉾建ての方の『タテカタ』の漢字表記は『建方』で、送り仮名の『て』は要らないのではないか?」

とご指摘を受けました。ありがとうございます。アクセント表記、修正しました。

(2015、7、10)

2015年7月14日 19:33 | コメント (0)