Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

5200「くりくり頭」

 

8月5日の各紙夕刊(関西版)に、京都・真宗大谷派の本山・東本願寺で行われた、僧侶になる儀式、

「得度式」

の記事が載っていました。各紙、写真も載せているのですが、この得度式に出席したのは小中学生131人ということで、まあ早い話、多くの、

「マルコメみそのコマーシャルのような」

・・・と言って分からなければ、アニメの、

「一休さん」

みたいなかわいい「小坊主さん」がたくさん誕生したということですね。

その記事の見出しや本文の中に、

「くりくり頭の男児」(産経夕刊)

「くりくり頭になって・・・・僕もお坊さんに」(日経夕刊)

「くりくり頭の子どもたち」(日経夕刊)

「くりくりに頭を丸めた男児」(読売夕刊)

「くりくりピカピカ」(毎日夕刊)

「くりくり頭の子供たち」(毎日夕刊)

というように、

「くりくり頭」

という表現を使っていました。(読売は名詞ではなく「くりくりに」という形容動詞ですが)

この、「くりくり頭」、まあ「坊主頭」とも言いますが、「坊主頭」が大人にも子供にも使えるのに対して、「くりくり頭」が使えるのは、

「男児のみ」

のような感じがします。年齢的には、小学生まで。特に声変わりする前までのような気がしますね。「くりくり」には「かわいらしさ」を表現するニュアンスがあるからでしょうね。女の子にも使えないことはないかな。

なお、朝日新聞は「くりくり」を使わずに、

「夏休み中のこどもたちが髪の毛をそって式に臨んだ」

と表現していました。

「子ども」以外で「くりくり」を使うのは、

「くり(くり)っとした目」

のように「目」ですね。この場合「頭」も「目」も、

「丸い」

という共通点があります。「丸くてかわいらしい」というのが「くりくり」と形容されるものの特徴と言えるのではないでしょうか。

(2013、8、5)

2013年8月 7日 12:17 | コメント (0)