Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4981「完熟に実った」

 

おそらく新商品としてコンビニに並んでいた

「白桃&カルピス」

つい、手に取って購入しました。そのペットボトルに、

「完熟に実った白桃果汁使用」

とあったのですが、これが気になった。「完熟」は、

「完全に熟している状態」

ですから、イコール「実っている」んですよね。そうすると、

「『完熟に実った』は『重複表現』ではないか?」

と思ったわけです。

「完熟の白桃果汁使用」あるいは「完熟白桃の果汁使用」

でいいのではないでしょうか?カルピスさん。

ちなみにこのフルーツカルピス、お味はそれほどくどくなく、甘さ抑えめで、おいしかったです。あ、「くどくなく」「甘さ抑えめ」って、重複表現かな?

(2013、2、11)

2013年2月11日 12:57 | コメント (0)