Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4812「マラソンの『拾う』」

ロンドン五輪の女子マラソンの中継を聞いていたら、実況アナウンサーと解説の有森裕子さんのコメントの中に、

「重友選手は、前の選手を拾っていかなくてはなりません」

というような文脈での、

「拾う」

という言葉がよく出てきました。別に、投げ捨てたサングラスや、給水用のボトルを拾うのではありません。これは、

「前を走る選手を拾う」

のです。それも「先頭集団を走る選手」を「拾う」のではなく、

「先頭集団から こぼれ落ちてきた(=脱落した)選手を拾う」

のですね。

「前を走る、自分から一番近いところの選手」を「キャッチアップ」して「競う」ことで、さらに前へ進む力・気力を養う、レース中の戦い方の一つが、この、

「拾う」「拾っていく」

ということなんでしょう。おそらく辞書には載っていない言い回しでしょう。辞書、引いてないけど。載っていたらすごい!

ちょっと『三省堂国語辞典』と『精選版日本国語辞典』だけ引いておこうかな。

「精選版」にこの使い方の語は載っていないですが、3番目の意味の、

「多くの物の中から選び取る。必要なものだけを選び出して利用する」

というのは近い意味のように感じました。

(2012、8、6)

2012年8月13日 11:20 | コメント (0)