Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4559「『借りぐらしのアリエッティ』の音位転換」

 

先日、テレビ初登場だった宮崎アニメ『借りぐらしのアリエッティ』(監督・米林宏昌)

背景の植物などの絵がとても存在感があって「すごいな」とうちの子供も言っていました。

さて、このタイトルですが、なんとなく「音位転換」が起きて間違ってしまいそうなタイトルです。正しくはもちろん「借りぐらしのアリエッティ」なのですが、この「借りぐらし」の「借」と、「アリエッティ」の「ア」が入れ替わって、

 

「アリぐらしのカリエッティ」

 

となっても、全然、違和感なし!

意味は通じませんが、間違っていないように感じます。「か」と「あ」、母音が同じだからかな。「借りぐらしのアリエッティ」「アリぐらしのカリエッティ」・・・と交互に5回づつ言えば、アナウンサーの滑舌練習にもなりますね。

 

(2012、1、11)

2012年1月12日 16:51 | コメント (0)