Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

3957「ドラボンゴール」

かわいい5歳の娘の言い間違いシリーズです。もう最近は本当に、なかなかこういった言い間違い、覚え違いは少なくなっているのですが。

先日、大阪は梅田の家電量販店の玩具売り場(なんだって売ってるんですな、最近の家電量販店は。百貨店と大して変わらないし、本当に「百貨」以上あるような感じ)のなかにある「ガシャポン」(ガチャポン、ガチャガチャとも言うそうですが。「平成ことば事情1453ガチャポン」をご参照ください)コーナーに行った時のこと、一つの「ガシャポン」の絵柄を指さした娘は、

「あ、これ知ってる!『ドラボンゴール』やろ!」

「うーん、惜しい!それはね、よく似てるけど、違うねん。それは『NARUTO(ナルト)』や」

「うーん、じゃあ、これは『ドラボンゴール』?」

「それも、『ナルト』」

「じゃあこれは?」

「それは『ドラゴンボ-ル』」

ようやくたどり着き、得意そうな娘。しかしその時でも娘は、

「『ドラール』と『ドラール』の違い」

については気付いていませんでした。

かわいいから、そのままにしています。

え?あなたも気付かない?・・・・・かわいいですね。音韻転換のお話でした。

 

(2010、5、3)

2010年5月 4日 10:51 | コメント (0)